Tàu Việt Nam Chửi Trung Quốc

Tàu Việt Nam Chửi Trung Quốc

Ngày 22/11, đường sắt Việt Nam cho biết, đơn vị vừa đón 400 khách du lịch Trung Quốc nhập cảnh qua Cửa khẩu quốc tế Lào Cai. Đây là đoàn khách Trung Quốc đông nhất kể từ khi hết dịch COVID-19 đến nay và cũng là chuyến tàu charter đầu tiên trong chương trình hợp tác giữa Sở Du lịch Lào Cai với ngành đường sắt.

Ngày 22/11, đường sắt Việt Nam cho biết, đơn vị vừa đón 400 khách du lịch Trung Quốc nhập cảnh qua Cửa khẩu quốc tế Lào Cai. Đây là đoàn khách Trung Quốc đông nhất kể từ khi hết dịch COVID-19 đến nay và cũng là chuyến tàu charter đầu tiên trong chương trình hợp tác giữa Sở Du lịch Lào Cai với ngành đường sắt.

Có phòng tắm trên tàu không?

Toa tàu chỉ có khoang vệ sinh riêng, không có phòng tắm.

Tiếp viên trên tàu The Vietage nói những ngôn ngữ nào?

Tiếp viên của chúng tôi nói tiếng Anh và tiếng Việt.

Trẻ em/vật nuôi có được phép lên tàu không?

Có, trẻ em ở mọi lứa tuổi đều được chào đón trên The Vietage. Vật nuôi không được phép lên tàu.

Có, bạn có thể tận hưởng kết nối WiFi đầy đủ trong suốt hành trình của mình.

The Vietgate có thể đáp ứng nhu cầu của những người theo chế độ ăn kiêng không?

Thực đơn của chúng tôi cung cấp đa dạng các món ăn từ thịt, hải sản và rau củ. Khi bạn đặt vé, vui lòng cho chúng tôi biết nếu bạn có chứng dị ứng hoặc yêu cầu chế độ ăn uống đặc biệt nào hay không để chúng tôi có thể đáp ứng nhu cầu của bạn cho phù hợp.

Tàu The Vietage có chạy vào các Ngày nghỉ lễ không?

Có, The Vietage hoạt động vào các ngày nghỉ lễ, ngoại trừ giai đoạn bảo dưỡng hàng năm của Đường Sắt Việt Nam. Tàu sẽ không hoạt động trong khoảng thời gian này, vui lòng liên hệ để biết thêm về giai đoạn cụ thể.

Đối với chuyến Quy Nhơn – Đà Nẵng, chúng tôi có cung cấp khoang ngủ. Dịch vụ này cần được đặt trước.

Quý khách sẽ được phục vụ một bữa ăn ba món hạng sang mà quý khách đã đặt trước trong hành trình của mình. Chúng tôi cũng cung cấp đồ ăn nhẹ bổ sung và rượu vang tuyển chọn, bia, nước ngọt, trà và cà phê. Quý khách cũng có thể đặt trước các món đặc sản, chẳng hạn như trứng cá muối và rượu sâm panh.

Toa tàu phục vụ ẩm thực và quầy bar đẳng cấp với thực đơn 3 món sang trọng cho chuyến giữa Đà Nẵng và Quy Nhơn, trà chiều đẳng cấp cho chuyến giữa Nha Trang và Quy Nhơn. Ngoài ra còn có đồ ăn nhẹ và tuyển chọn các loại rượu vang, bia, nước ngọt, trà và cà phê. Quý khách cũng có thể đặt trước các món như trứng cá tầm và rượu sâm panh.

Tôi có thể xếp hành lý của mình lên tàu không?

Tiếp viên của chúng tôi sẽ hỗ trợ hành lý của bạn khi bạn đến nhà ga và xếp hành lý lên tàu một cách an toàn khi tàu đến.

Làm cách nào để đi đến nhà ga từ khách sạn của tôi và ngược lại?

Chúng tôi cung cấp dịch vụ đưa đón cá nhân từ các khu nghỉ dưỡng đến ga tàu với một khoản phụ phí. Quý khách cũng có thể tự đi đến ga tàu và vui lòng có mặt trước giờ tàu chạy khoảng 30 phút.

Tôi có thể mang theo thức ăn/đồ uống của mình không?

Thức ăn và đồuống bên ngoài không được phép mang lên toa tàu. Tiếp viên của chúng tôi sẽ đáp ứng tất cả các nhu cầu ăn uống của quý khách.

Khách không nghỉ tại Anantara có thể mua vé The Vietage không?

Có, The Vietage phục vụ tất cả.

Những câu chửi thề tiếng Trung thông dụng

废柴 /Fèi chái/: Phế vật, vô dụng

你去死吧 /nǐ qù sǐ ba/: Mày đi chết đi

神经病 /shénjīngbìng/: đồ thần kinh

你太卑鄙了 /nǐ tài bēibǐ le/: mày thật là bỉ ổi

你这杂种! /Nǐ zhè zázhǒng/: Đồ tạp chủng

你是个废物/混球! /nǐ shì gè fèi wù/ huấn chiếu/: Mày là cái đồ cục c**t/ thằng khốn.

你不是东西 /Nǐ bùshì dōngxī/: Mày là đồ không ra gì.

没长眼睛吗? /Méi zhǎng yǎnjīng ma/: mù ah/ không có mắt ah?

你以为你是谁 /Nǐ yǐwéi nǐ shì shéi/: Mày nghĩ mày là ai chứ?

我不愿再见到你 /Wǒ bù yuàn zàijiàn dào nǐ/: Tao không muốn nhìn thấy mày nữa

少来这一套 /shǎo lái zhè yí tào/: Đừng giở trò nữa

从我面前消失 /cóng wǒ miàn qián xiāo shī/: Biến khỏi mắt tao ngay

哪儿凉快哪儿歇着去吧: nǎ ér liáng kuài nǎ ér xiē zhe qù ba/: Cút đi cho khuất mắt tao

你气死我了 /nǐ qì sǐ wǒ le/: Mày làm tao điên tiết rồi đấy nhé, mày làm tao tức chế đi được

关你屁事! /guān nǐ pì shì/: Liên quan đéo gì đến mày, trong đó 屁 nghĩa là rắm, thường được dùng để chửi bậy.

你他妈的真混蛋 /Nǐ tā mā de zhēn húndàn/: mẹ kiếp nhà mày thật khốn nạn. Trong đó 混蛋 có nghĩa là khốn nạn, đồ vô lại.

他妈的给我滚 /tā mā de gěi wǒ gǔn/: Cút con mẹ mày cho tao!

我靠, 你看到了吗? /Wǒ kào, nǐ kàn dàole ma/: Cái chết tiệt gì vậy, mày nhìn thấy chưa?

你他妈的就是一砣屎 /Nǐ tā mā de jiùshì yī tuó shǐ/: Đ.m mày, cái đồ cục c**t

你这蠢猪! /Nǐ zhè chǔn zhū/: Ngu như lợn!

真是白痴一个! /Zhēnshi báichī yīgè/: cái đồ đần độn

全是屁话! /Quán shì pìhuà!: Toàn nói nhảm/ nói bậy. Trong đó 屁 nghĩa là rắm.

狗啃的 /Gǒu kěn de/: Đồ bỏ đi/ đồ chó chết

Dắt túi vài câu chửi thề tiếng Trung để đó để khi cần sử dụng bạn nhé!

Xem tất cả thông tin bạn cần trước khi du hành trên tàu The Vietage.

Hành trình giữa Đà Nẵng và Quy Nhơn kéo dài 6 giờ bao gồm thực đơn ba món hảo hạng. Đồ ăn nhẹ miễn phí, tuyển chọn các loại rượu vang, cocktail, mocktail, trà, cà phê và nước ngọt không giới hạn, cùng với trị liệu đầu và vai 15 phút.

Hành trình giữa Nha Trang và Quy Nhơn kéo dài 5 giờ bao gồm trà chiều sang trọng với trứng cá tầm, phô mai thủ công Việt Nam, tuyển chọn các loại trà Việt Nam cao cấp từ Epicurean Sao và nhiều loại thịt nguội sẽ được phục vụ. Đồ ăn nhẹ miễn phí, tuyển chọn các loại rượu vang, cocktail, mocktail, trà, cà phê và nước ngọt không giới hạn, cùng với trị liệu đầu và vai 15 phút.

Giá vé bao gồm hành trình trải nghiệm 5 – 6 tiếng trên tàu, thực đơn sang trọng, tuyển chọn các loại rượu vang, cocktail, mocktail, bia, nước ngọt, trà và cà phê, và 15′ liệu trình thư giãn cho đầu và vai.

Có những trang thiết bị và tiện nghi nào trên tàu?

Các trang thiết bị và tiện nghi trên tàu bao gồm quầy bar, khu vực dành riêng cho trị liệu đầu và vai, ổ cắm điện và đế sạc, Wi-Fi miễn phí, ‘Sách khám phá’ và giỏ đựng đồ dùng kèm gối, chăn, v.v. Cho chuyến tối từ Quy Nhơn đi Đà Nẵng, quý khách cũng được miễn phí nâng cấp khoang ngủ và tùy thuộc vào tình trạng sẵn có của toa tàu.

Tôi có thể tìm lịch trình tàu chạy ở đâu?

Vui lòng nhấp vào đây để xem toàn bộ lịch trình của chúng tôi.

Làm cách nào để mua/đặt vé?

Bạn có thể đặt vé trên trang web này, hoặc thông qua bộ phận đặt vé của chúng tôi tại [email protected] hoặc +84 (0) 256 3686 168. Khách lưu trú tại Anantara Hoi An Resort, Anantara Quy Nhon Villas hoặc Avani Quy Nhon Resort có thể đặt chỗ tại resort của mình.